Characters remaining: 500/500
Translation

trắng ngà

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trắng ngà" se traduit littéralement par "blanc d'ivoire" en français. C'est une couleur qui évoque une nuance douce et élégante de blanc, souvent associée à la beauté et à la pureté.

Explication simple :

"Trắng ngà" désigne une teinte de blanc qui ressemble à celle de l'ivoire. C'est un blanc légèrement teinté, qui peut donner une impression de chaleur et de douceur.

Utilisation :

On utilise "trắng ngà" pour décrire des objets, des vêtements ou des éléments de décoration qui ont cette couleur. Par exemple, on pourrait parler d'une robe, d'un meuble ou d'une pièce de vaisselle.

Usage avancé :

Dans un contexte plus littéraire ou artistique, "trắng ngà" peut être utilisé pour décrire des paysages, des atmosphères ou des émotions. Par exemple, on peut parler d'une nuit étoilée où la lumière de la lune crée une ambiance "trắng ngà".

Variantes du mot :

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "trắng ngà", mais on peut jouer avec les adjectifs pour exprimer des nuances. Par exemple : - "trắng" (blanc) - "ngà" (ivoire)

Différents sens :

Le terme "ngà" signifie aussi "ivoire", donc "trắng ngà" peut être compris dans un sens plus large en faisant référence à la couleur de l'ivoire, sans nécessairement se limiter à la seule couleur blanche.

Synonymes :
  • "trắng" (blanc)
  • "màu kem" (couleur crème) peut être considéré comme un synonyme proche, bien qu'il ait une nuance un peu différente.
  1. d'un blanc d'ivoire.

Words Containing "trắng ngà"

Comments and discussion on the word "trắng ngà"